Keine exakte Übersetzung gefunden für إعادة تدوير المياه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إعادة تدوير المياه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Recyclage de l'eau
    إعادة تدوير المياه
  • Épuration, recyclage et réutilisation des eaux usées
    معالجة وإعادة تدوير وإعادة استعمال المياه المستعملة
  • Les participants ont fait valoir que les systèmes de communications par satellite avaient l'avantage d'offrir une large couverture, une capacité considérable de transmission de l'information et un déploiement rapide du matériel de réception.
    ومن بين هذه التكنولوجيات، اعتُبرت في غاية الفائدة التكنولوجيات المستعمَلة من أجل نُظم إعادة تدوير المياه وإدارة الفضلات.
  • Plusieurs solutions ont été mises en pratique, dont l'irrigation goutte à goutte, le recyclage des eaux usées, une diminution de la distribution et un relèvement de la tarification de l'approvisionnement en eau, et les usines de désalinisation.
    وطُبّقت عدة حلول، مثل الري بالتنقيط، وإعادة تدوير المياه المستعملة، وتقليص المخصصات، ورفع سعر إمدادات المياه، وإنشاء وحدت تحلية المياه.
  • Par exemple, les coûts du recyclage ou du dessalement de l'eau n'ont cessé de baisser, et sont devenus vraiment abordables pour nous à Singapour.
    وعلي سبيل المثال، سجلت تكلفة إعادة تدوير المياه وتحليتها انخفاضا مطردا وأصبحت ميسورة لنا تماما في سنغافورة.
  • Les mesures d'atténuation applicables aux eaux usées sont axées sur le recyclage et l'épuration des eaux usées urbaines et sur la récupération du méthane (sous forme de biogaz) provenant des opérations d'épuration.
    وتركز تدابير التخفيف المتعلقة بالمياه المستعملة على إعادة تدوير مياه المدن المستعملة ومعالجتها، وعلى استعادة الميتان من معالجة المياه المستعملة بوصفه غازاً أحيائياً.
  • Les plans de gestion intégrée des ressources en eau pourraient fournir un vaste cadre englobant non seulement l'adduction d'eau et l'épuration des eaux usées, mais également l'utilisation d'autres options, telles que la gestion fondée sur la demande et le recyclage et la réutilisation des eaux usées.
    والخطط المتكاملة لإدارة الموارد المائية من شأنها أن توفر إطارا عاما لا يشمل توفير المياه ومعالجة المياه المستعملة فحسب، وإنما أيضا تطوير إمكانيات أخرى مثل إدارة الطلب وإعادة تدوير المياه المستعملة وإعادة استعمالها.
  • Plusieurs Parties ont communiqué des informations sur les technologies de gestion des ressources en eau, sur l'ensemble des technologies signalées, 30 % avaient trait au transport de l'eau, 25 % à la collecte de l'eau et 19 % au recyclage et à la conservation de l'eau.
    قدمت عدة أطراف معلومات عن تكنولوجيات إدارة المياه (نقل المياه، 30 في المائة من مجموع التقنيات في هذا القطاع؛ وجمع المياه، 25 في المائة؛ وإعادة تدوير المياه وحفظها، 19 في المائة).
  • Source : Rapport sur l'évaluation mondiale 2000 des conditions d'alimentation en eau et d'assainissement (publication OMS/UNICEF).
    ودعا المجتمع الدولي في جدول أعمال القرن 21 و في خطة جوهانسبورغ للتنفيذ إلى تطوير إعادة تدوير المياه المستعملة وإعادة استعمالها، وذلك لمواجهة تحديات إدارة المياه والموارد المائية، لا سيما في حالات ندرة تلك الموارد.
  • « Elaborer des plans intégrés de gestion et d'utilisation rationnelle des ressources en eau d'ici 2005, et fournir un appui aux pays en développement en la matière, en prenant des mesures à tous les niveaux pour : …élaborer et appliquer des stratégies, plans et programmes nationaux/régionaux de gestion intégrée des bassins hydrographiques, des bassins versants et des eaux souterraines… »7
    "وضع إدارة متكاملة للموارد المائية ووضع خطط متكاملة لتحسين استخدام المياه بحلول عام 2005، مع تقديم الدعم للبلدان النامية، باتخاذ إجراءات على جميع المستوياتوضع وتنفيذ استراتيجيات وخطط وبرامج وطنية/ إقليمية فيما يتعلق بالإدارة المتكاملة لأحواض الأنهار ومستجمعات المياه والمياه الجوفية، فضلا عن اتخاذ تدابير لتحسين كفاءة البني الأساسية للمياه من أجل تقليل الهدر وزيادة إعادة تدوير المياه. "(7)